I am asking about the best way to use Webflow’s localisation feature when CMS content is only needed on secondary locales but not necessarily on the primary locale.
My website provides informational content about tax regulations for specific situations in various countries. The primary locale is a generic english version and the secondary locales cover individual countries. The content topics are identical across all countries, while the specific content of our guides differs due to each country’s individual tax regulation.
So for the tax topic “xyz”, my URL structures look like this
website.com/en-us/xyz-taxes
website.com/en-gb/xyz-taxes
website.com/de-de/xyz-steuern
I have not added the same topic on our primary locale (no website.com/xyz-taxes) because it would either
a) have to cover every country’s regulations in the same guide or
b) be so generic that it would add no value for readers.
I’ve only now realised that Webflow does not provide a way to “link” CMS items across secondary locales to produce the correct hreflang tags when there is no primary version. So each guide is only referencing itself at the moment.
What’s the best way to improve this?
Is there an official way or a workaround to only link content across secondary locales? Or do I need to create each guide on the primary locale first and localise based on that primary CMS item? If so, could I later unpublish the primary CMS item without unpublishing the localisations?